Adéu a la feixuga tasca de transcriure i traduir notes de veu

A la universitat, a vegades, l’idioma representa una barrera que fa perdre molt de temps. En aquest context, una de les aplicacions més interessants que acaba d’aparèixer en aquest àmbit és la tecnologia de transcripció i traducció de veu a text. La plataforma web recentment llançada, Writeout.ai, ofereix una eina de transcripció d’àudio a text i traducció a diversos idiomes, de manera fiable, fàcil i gratuïta.

En l’àmbit acadèmic, aquesta tecnologia ofereix molts avantatges per la comunitat universitària. Per exemple, els estudiants poden utilitzar aquesta tecnologia per transcriure l’àudio de les classes i les conferències en anglès, i utilitzar les transcripcions per estudiar. També pels professors que poden obtenir excel·lents materials a partir de la veu de vídeos en diferents formats i convertir-los al castellà (de moment no hi ha el català) per a obtenir nous materials docents (o de recerca!).

Què cal fer per utilitzar Writeout.ai? Fàcil… qualsevol pot pujar un fitxer d’àudio a la plataforma (cal tenir compte d’usuari a GibHub), seleccionar l’idioma de destí per a la traducció i esperar que el sistema transcrigui i tradueixi el contingut en molt poc temps. Els usuaris també poden fer servir un “prompt” per a proporcionar informació addicional sobre l’àudio, el que pot resultar molt útil per a corregir paraules o acrònims que el model d’IA podria reconèixer de manera errònia.

Una excel·lent notícia aquesta nova tecnologia amb un enorme potencial de cara a la formació universitària i a la investigació.

I recorda: en només quatre dies, Writeout.ai suportarà el català i les teves classes podran estar penjades a Wuolah. Mare de Déu Senyor!

Aquesta entrada ha esta publicada en NOTÍCIES. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *